즐거운 아버지의 날 되시길 바랍니다!
오늘 아버지의 날을 맞아, 우리의 삶을 강인함과 지혜, 그리고 사랑으로 이끌어주시는 모든 아버지들, (증조) 할아버지들, 그리고 아버지 역할을 하시는 모든 분들께 경의를 표합니다. 이분들은 우리에게 흔들림 없는 가치관으로 사는 법, 겸손하게 이끄는 리더십, 조건 없는 사랑을 가르쳐 주셨습니다.
이 날을 기념하며, 우리나라를 위해 용기 있게 헌신하신 아버지들과 특히 한국전쟁 참전 용사님들께 깊은 존경을 표합니다. 이 용감한 분들은 역사상 가장 어려운 시기에 나라의 부름에 답하셨고, 그들의 희생과 굳건함은 아버지들이 가정 안에서뿐 아니라, 우리가 함께 지키는 가치와 자유를 위해 얼마나 큰 책임을 지는지를 일깨워 줍니다.
오늘, 모범이 되어주신 아버지들께, 그리고 조국을 위해 당당히 서주셨던 모든 분들께 우리의 감사한 마음을 전합니다.
아버지의 날을 진심으로 축하드리며, 언제나 축복을 기원합니다.
존경을 담아,
연아 마틴
상원 의원
Happy Father’s Day!
On this Father’s Day, we pause to honor the incredible fathers, (great) grandfathers, and father figures who shape our lives with strength, wisdom, and love. They teach us what it means to stand firm in our values, to lead with humility, and to love without condition.
As we celebrate, we also remember and give special thanks to the fathers who served our nation with courage — especially our Korean War veterans. These brave men answered the call of duty during a difficult chapter of our history. Their sacrifice and resilience remind us of the deep responsibility fathers bear, not only in their families, but in defense of our shared values and freedoms.
Today, let’s show our gratitude — to the dads who lead by example, and to those who stood tall in service to our country.
Sincere blessings on this Father’s Day and always!
With respect,
The Honourable Yonah Martin
Office of The Honourable Yonah Martin / Bureau de l’honorable Yonah Martin
Deputy Leader of the Opposition in the Senate / Leader adjointe de l’opposition au Sénat
Phone/Tél.: 613-947-4078 | Fax: 613-947-4082
http://yonahmartin.sencanada.ca